A három rabló

A_harom_rablo.jpg
Szerző
Thorbjörn Egner
Illusztrátor
Thorbjörn Egner
Fordító
G Beke Margit Büki Zsófia
Szerkesztő
Horváth Virág
Nyelv
magyar
Kötés típusa
keménytáblás cérnafűzött
Oldalszám
140
Szélesség
170mm
Magasság
250mm
Kiadó
Scolar Kiadó
Kiadás éve
2012
Vonalkód
9789632443386
Szállítási idő
Nem rendelhető
Termék ára
2 950 Ft
Eladási ár
2 940 Ft
Nem rendelhető

Kardamóm a világ legnyugodtabb, legkedvesebb városkája. Lakói mind szeretik egymást, sohasem haragszanak senkire. Basztián rendbiztosnak nincsen semmi dolga, csak a környék három rablója, Kaszper, Jeszper és Jónatán zavarják a rendet. Hol a vegyesboltot, hol a hentest, hol a péket látogatják meg éjszaka. Aranyéletük lenne, ha nem öntené el őket a kosz, ha nem lenne áthatolhatatlan szobáikban a rendetlenség. Ezért hát elrabolják Zsófi kisasszonyt, a remek háziasszonyt, hogy takarítson és főzzön rájuk. Ám a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy a rablók képzelték… Hogyan javul meg és válik Kardamóm városka megbecsült lakosává Kaszper, Jeszper és Jónatán, ezt meséli el a mulatságos, izgalmas fordulatokban gazdag mesekönyv, melynek illusztrációit maga a szerző rajzolta, és tréfás, könnyen megtanulható dalait is ő maga szerezte. A Scolar Kiadó gondozásában megjelent új kiadás fordítója Büki Zsófia, aki G. Beke Margit 1965-ben készített fordítását felhasználva ültette át magyar nyelvre a történetet és a dalok szövegét. Szem előtt tartotta azt, hogy az új fordítás a lehető leghűebben adja vissza Thorbjörn Egner meséjét, mely a norvég nemzeti örökség részét képezi. A korábbi magyar kiadásból rádiójáték és tévéfilm is készült. IDE KATTINTVA BELELAPOZHAT A KÖNYVBE!

Könyvek és Játékok egy helyen

Könyv és Játék 2025. ©
barion card strip intl  small
ver: irvrcz8